Rosas, “No”

México, 2015
Sello: Independiente

Rosas - No EP Mexico Victor Rosas Rosasmx

Una voz y una guitarra. El sonido de Víctor Rosas es sencillo, a veces escaso, pero abre un camino rico de emociones melancólicas, heridas y a la vez llenas de esperanza. El nuevo EP No del sinaloense Rosas disponible en su página de Bandcamp contiene cuatro ejemplares de su poesía. En algunas canciones mezcla el español con el inglés en una manera que aumenta el misterio de su letra, utilizando los dos idiomas como distintas voces. Hablamos con Rosas sobre su vida como artista y sobre su nuevo EP, “No”.

Discovering Rosas was an experience akin to listening to Nick Drake for the first time. The simple sincerety of Victor Rosas’ voice draws the listener into a space accentuated by a vivid vocabulary of images and down a path of melancholic emotions. The four song No EP begins and ends with a bilingual mix of English and Spanish: two distinct voices that converge into a single story. At the heart of No are two songs, Puertos and El ya no está that perfectly exemplify Rosas’ poetic sound. Below is a brief interview with Rosas about his latest project.

 

Radio Pato: ¿Cómo es el sitio donde creciste y de qué manera ha influenciado tu música?
Rosas: Es una ciudad pequeña atravesada por ríos, que ha ido creciendo con el tiempo claro, aunque pienso que sigue conservando esta onda de ciudad dividida por su centro, su mercado, un par de plazuelas y ya, pienso que es como un ‘rancho grande’ muy caluroso, de verdad hace muchísimo calor la mayor parte del año , yo no sé si esta cuestión de haber crecido en lugares tan calurosos como Culiacán afecte nuestros niveles de locura, es seguro que a nuestro carácter y forma de ser si, lo que no se es de que manera ha influenciado mi música esto, supongo que de algún modo si pero no lo he descubierto, más bien siento que me he influenciado como de muchas otras cosas, de otra música, artistas en general, mis amigos, de los ambientes en los que crecí y a los que me fui acercando y que poco a poco me fueron llevando a experimentar con la música, como el teatro o la poesía.

RP: ¿Dónde vives ahora y cómo es tu vida, además de hacer música?
Rosas: Pues ahorita estoy viviendo en Michoacán, aunque cuando puedo y tengo oportunidad de visitar otros lugares cercanos para conocer o tocar no dudo en hacerlo, es una vida de Surfer, trato casi siempre de ver el lado bueno de las cosas para seguir navegando porque si no todo se derrumba, soy un soñador.

RP: En la canción “Él ya no está” utilizas la palabra “Huelum”. No la habíamos oído nunca y nos ha parecido muy interesante, ¿puedes contarnos qué significado tiene esta palabra para ti?
Rosas: Según yo viene de “Huelga” como de las porras de las huelgas o algo así, que en México algunos grupos de estudiantes fueron apropiando a “Huelum” ya hace un tiempo, quizá medio que inconscientemente yo lo quise utilizar en mi canción “El ya no está” por lo que vivimos actualmente en el país, con toda la parodia de gobierno contra los estudiantes, y aunque en realidad la canción es un homenaje a mi abuela, Jaime Sabines y Juan Rulfo, va de un polo a otro al mencionar la palabra “huelum” junto a “Gaia” siendo la segunda un referente más cósmico o espiritual “Huelum al colibrí que despierte a la Diosa Gaia”.

 RP: ¿Cómo es la vida de un artista independiente en México?
Rosas: Pues es difícil, o lento o incierto, hay que auto sustentar tu proyecto y todo lo que conlleva, es difícil cuando no eres alguien que tiene el súper baro para producirse o conectar con los supuestos “chidos” entrar al círculo, también de pronto siento que la industria de la música que es todo un rollo sigue teniendo gran parte del control, pero pues también siento que es un proceso y que estamos viviendo otra era en la que el número de participantes es mayor, muchos quieren hacer canciones, o hacerse famosos y por qué no, internet nos cambió la vida, ahora el camino es compartirlo con más personas, salir a tocarlo o que suene en un buen equipo, encontrar a las personas que van a conectar con mi propuesta sin buscarlo, esa es la parte bella.

RP: Además de interpretar tu música en distintos lugares del país, ¿cómo conectas con tus seguidores?
Rosas: A través de mi página de Facebook o por correo electrónico.

RP: ¿Qué tipo de música escuchas en la actualidad y cómo accedes a ella?
Rosas: Trato de acercarme a música nueva regularmente en español o latinoamericana, vía internet, tiendo a escuchar música del pasado mucha, música que ya estaba aquí antes de que yo me volara la cabeza con música, a los de siempre Bjork, Spinetta, Juana Molina, y mucha música de amigos cercanos que también componen.

RP: ¿Qué podemos esperar de Rosas en el future?
Rosas: No puedo asegurar nada del futuro, dejemos que suceda.

Radio Pato: Can you talk about the place you grew up and how it influenced your music?
Rosas: It’s a small city bounded by rivers that has grown over the years, of course, but still maintains a vibe of a town marked by its urban core, its market, a couple of plazas. I feel that it is like a large ranch, very hot, to be honest, it’s very hot most of the  year. I’m not sure if having grown up in extremely hot places like Culiacan affects our levels of sanity, but it surely shapes our characters and our way of life. I’m not sure how all of this has influenced my music, although surely it has as have other things such as other music, artists, my friends, the places I grew up and became close to and came to experiment with music, theater, or poetry.
RP: Where do you live now? Describe your current situation beyond your musical career.
Rosas: At the moment I’m living in Michoacan, although I try to visit nearby places whenever I get the chance. It’s a surfer’s life. I try to see the good in everything because if I don’t, everything falls apart. I’m a dreamer.
RP: You use the word “huelum” in your song “Él ya no está”. We were unfamiliar with the word. Can you explain what it means?
Rosas: I believe it comes from the word “huelga” [editor: as in student or labor strike] which was adopted by student political movements long ago. It was perhaps a subconscious effort to appropriate the word in my song  “Él ya no está” because the situation we’re living in this country with the government against our student. In reality, the song is an homage to my grandmother Jaime Sabines and also Juan Rulfo. It goes from one extreme to the other by mentioning the words”huelum” and  “Gaia”, the latter a more cosmic or spiritual reference. “Huelum al colibrí que despierte a la Diosa Gaia.”
RP: Can you describe the life of an indie artist in Mexico?
Rosas: Well, it’s difficult. Or slow. Or uncertain. You have to support your own projects and everything that they entail. It’s difficult when you don’t have the cash to produce your work or if you don’t have the connections to enter the “cool” circle. I also feel like the music industry wields so much control. However, I also feel that we’re living in another era with many participants, more people want to make music, or be famous. Why not? The internet has changed our life. Now we can reach more people, play more shows, connect with people who connect with my offering. That part is beautiful.
RP: Aside from touring, how else do you connect with your fans?
Rosas: Via my Facebook page or email.
RP: What type of music are you listening to and how do you access it?
Rosas: I regularly try to listen to new music in Spanish, from Latin America, via the Internet. I tend to listen to lots of old music, music that existed before I began making music, stuff like Bjork, Spinetta, Juana Molina, as well as lots of music from close friends that also compose.
RP: What should we expect from Rosas in the future?
Rosas: I can’t guarantee anything for the future. Let’s just let it happen.

 

Compre el nuevo EP de Rosas en Bandcamp | Buy Rosas’ new EP on Bandcamp

Tagged with:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*